Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • When a translation project is very extensive, the most common thing to do is to divide the translation among different linguists in order to speed up the process, thus allowing us to deliver the project as quickly as possible. It is almost never the case that there is an unlimited amount of time available to […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • In the Sci Fi Book The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, earthling Arthur Dent is teleported to an alien spaceship unable to understand what his sudden hosts the Vorgons are yelling at him. Luckily for Arthur, his travel companion slips a small fish-like organism into his ear where, much to Arthur’s horror, it burrows deep […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • In 2011, Badoo published the results of an international poll where as many as 30,000 people were asked to name the funniest country. While Americans came in on top, Germans were ranked the least funny nationality. This perception of Germans having no sense of humor is not new. It is considered a well-known stereotype (at […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • As Halloween approaches children and adults alike start their preparations for this much awaited date. Halloween is no longer regarded as a holiday marketed from the U.S. to the rest of the world. Many countries around the world have adopted this festivity (the American version of it) and it has become part of their holiday […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • A few weeks ago we talked about the difference between edition (editorial) and editing (bilingual). This time, let’s talk a little more about the editorial process; let’s see what happens when we want to publish a book. The process begins when someone has a work to publish. It can be a novel, an essay, a […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Samuel Langhorne Clemens, far better known by his pen name, Mark Twain, is one of the great authors of American history; to be sure, one of the most brilliant authors ever to write in the English language. He is best known for the iconic novels The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Major corporations like Google or Amazon invest millions of dollars a year in developing machine translation (MT) technology. This could expand MT’s capabilities and its cost saving potential. But while great excitement about the productive aspect of MT can be gauged, there is a much more important investment that is being widely unattended and ignored […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • During the process of localizing a text, unforeseen events may arise that imply an extra effort on the part of the translation team; from technical or specific vocabulary, to terms with different meanings or connotations in other languages. Nothing that a little research and dedication can’t solve. Many glossaries, term bases and style guides are […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Everybody knows that there are three main drivers when it comes to a translation project: time, cost, and quality. These drivers counter and offset each other: if a project is rushed and has to be done in a short amount of time, costs will be higher and the quality will be affected. If the project […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Have you ever been to Seville? This southern Spanish city, famous for flamenco and tapas, is a favorite destination for tourists. It’s part of the Spanish province of Andalusia, which is also home to the cities of Cordoba and Granada. Did you know that Andalusia actually comes from the Arabic name Al-Andalus? Arabic and Spanish […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Translators need to have different tools at their disposal whenever they encounter difficult-to-impossible terms to translate into the target language. We often face a few challenges during the translation process, especially when dealing with literary translations. Technical and legal documents are straightforward as far as terminology is concerned. There are also more widely accepted reference [...

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Located in the north of South America, above Brazil and between Guyana and French Guiana, is the Republic of Suriname. You might assume that if you speak Spanish or Portuguese you would be able to understand and be understood in all of Latin America. However, this small but multilingual country breaks that rule a bit. […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Ok, so last time you had to read me whining about how the millennial generation threatens to destroy the translation industry, among many other casualties on their way to obliterating western civilization as we know it.   A tad overdramatic, I’ll give you that, but let’s face it: It was that crude tabloid-like, yellowish sensationalism, […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Anywhere you go, you will see, perhaps without even realizing it, translations of varying qualities. In public spaces, airports and tourist sites, you will see translated notices, ads and signs, just to name a few. Some are butchered attempts, for example, when you see a special line at the airport for Diplomatics rather than Diplomats. […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • We all have our own demons to deal with. And, when talking about the demons behind our language, one that creeps out the ground more often than not is how to properly write or say a demonym or gentilic in a translation project or an interpretation session. In English, there are many ways to write […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • The avocado. Not only one of the “world’s healthiest foods”(1), rich in fiber as well as numerous vitamins and minerals, the avocado is also one of the most delicious foods to be found. Truly a wonder of nature, something so good and so good for you. A fruit this special is deserving of a special […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • In an increasingly globalized world, content is generated for multiple areas and platforms, from applications (or “apps”) for Smart Phones and Tablets to user interfaces for computer programs, touch screens and web pages. And also for classic media such as books, brochures, posters, and anything containing text. Nowadays, the concepts of internationalization and localization are […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • It’s possible that the recent trend of blaming millennials for killing everything from long-lasting relationships to entire industries might’ve been blown a bit out of proportion. Or is it really? Millennials are generally considered to belong to the generation born straight out of the early 1980s to the mid-1990s. During the past few years, a […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • A common scenario for our clients is when they find themselves doubting whether or not to edit or re-translate a document (article, website, or legal document) that did not meet their expectations the first time around. This situation can arise from having used an unprofessional translation agency, or having requested a rush translation. However, now […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • Idioms, sayings, proverbs and expressions are part of every culture. They reflect, in great part, our ancestry, culture and philosophy as members of a specific nation or geographical community. As common as idioms are, they could very well be one of the hardest challenges for translators in their quest to localize content. It might be […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • More and more people in the United States speak Spanish; in fact, it is the second most spoken language in the country. As a consequence, many official documents are now written in Spanish. Both public bodies and private companies translate many of their documents. Sometimes it is so employees or users can better understand rules, […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • There are several different factors to keep in mind in order to get an idea of ​​how long the translation of a text will take, and of course, each factor brings about its own issues. First and foremost, one must consider the number of words in question. Regardless of the language pair, it is estimated […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • On our previous article we pondered about the main drivers in the translation industry (cost, time and quality) and how, as if it were affected by the force of some natural balance, one most always prevail over the other two. Translation services buyers today are usually like the March Hare in one of Lewis Carroll’s […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • In the process of a translation project, there are many different workflow steps that can be involved, depending on the complexity of what’s being translated and the needs of the person or entity requesting the translation. One of the most common of these workflow steps is editing, part of the traditional “TEP” workflow process of […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • The reasoning behind the existence of rules is so we don’t live in chaos, but rather in an orderly society. In the case of language standards, it is so we can convey our ideas clearly and communicate with each other without any issue. But should we always respect the rules? Your first instinct may be: […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • As languages may differ in terms of structure, gender, and syntax; there’s something that most languages have in common (there are a few exceptions to the rule): they need Punctuation. Punctuation is what helps us make sense of what we read and say, a necessary evil which serves to contain the chaos inherent in language. […]

Trusted Translations
Trusted Translations
Blog Post
  • One of the risks involved in the translation process is losing the meaning of certain words or concepts, or even that the translation lends itself to a totally different interpretation. Sometimes, these variations don’t affect the final result all that much and don’t generate any sort of significant confusion. However, throughout the history of mankind, […]

Trusted Translations
Trusted Translations
YouTube Video
  • Trusted Translations is the leader in professional Spanish translation services. Request a free quote at: http://www.trustedtranslations.com/translation-company/translation-quote.asp The video should help you choose the right type of Spanish for your translation project. Take a closer look at the process behind professional Spanish translation services and what you need to know when translating co...

Out-Market Your Competitors?

Get complete competitive insights on over 2.2 million companies to drive your marketing strategy.

Create Free Account Log in

By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.

Out-Market Your Competitors

Get complete competitive insights on over 2.2 million companies to drive your marketing strategy.

Create Free Account

Already a user?  Log in

By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.